-
1 Micro Mark
-
2 Separates FIM and meter mail on Micro Mark Facer/Canceler
Abbreviation: Alhambra ModificationУниверсальный русско-английский словарь > Separates FIM and meter mail on Micro Mark Facer/Canceler
-
3 Mark II Facer-Canceler with microprocessor controls
Abbreviation: Micro Mark (year 1987)Универсальный русско-английский словарь > Mark II Facer-Canceler with microprocessor controls
-
4 Alhambra Modification
-
5 nivel
m.1 level, height (altura).al nivel de level withal nivel del mar at sea levella capital está a 250 metros sobre el nivel del mar the capital is 250 meters above sea level2 level, standard (grado).no tiene un buen nivel de inglés his level of English is pooruna reunión al más alto nivel a meeting at the highest level, a top-level meetingal mismo nivel (que) on a level o par (with)a nivel europeo at a European leveluna campaña realizada a nivel mundial a worldwide campaignnivel mental level of intelligencenivel de vida standard of living3 spirit level (instrument).4 carpenter's level, level.5 floor, storey, decker.De dos niveles Used as a suffix -decker: Double-decker* * *1 (altura) level, height2 (categoría) level, standard, degree3 (instrumento) level\a nivel de as for■ a nivel de gastos as far as expenses are concerned, regarding expensesal más alto nivel at the highest levelnivel de producción production levelnivel de vida standard of livingnivel del mar sea level* * *noun m.1) level2) standard3) grade* * *SM1) (=altura) level, heightla nieve alcanzó un nivel de 1,5m — the snow reached a depth of 1.5m
a nivel — [gen] level, flush; (=horizontal) horizontal
al nivel de — on a level with, at the same height as, on the same level as
paso a nivel — level crossing, grade crossing (EEUU)
nivel de(l) aceite — (Aut etc) oil level
2) [escolar, cultural] level, standardconferencia al más alto nivel, conferencia de alto nivel — high-level conference, top-level conference
estar al nivel de — to be equal to, be on a level with
niveles de audiencia — ratings, audience rating sing ; (TV) viewing figures
4)a nivel de — (=en cuanto a) as for, as regards; (=como) as; (=a tono con) in keeping with
a nivel de viajes — so far as travel is concerned, regarding travel
* * *a) ( altura) levelb) (en escala, jerarquía) level* * *= degree, extent, index [indices/indexes, -pl.], level, range, scale, threshold, rank, gradation, grade, plateau [plateaux, -pl.], stratum [strata, -pl.], tier, rung.Ex. This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.Ex. The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Ex. As job anxiety scores increased, job satisfaction indices decreased.Ex. In particular series entries are useful for series where the series title indicates a particular subject scope, style of approach, level or audience.Ex. Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.Ex. Various scales of relevance ratings may be established.Ex. But documents with the following terms assigned would be rejected on the grounds that their combined weights did not exceed the pre-selected threshold.Ex. However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.Ex. Until the mid nineteen hundreds, this community presented an almost feudal pattern of wealthy merchants and factory hands, with several gradations between these extremes.Ex. The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Ex. With the advent of both library on-line public access catalogue and end-user searching of on-line and CD-ROM data bases, the need for improved instruction in library use approaches a new plateau.Ex. However, amongst this stratum of the population, library users demonstrated greater residential stability.Ex. The author proposes a four tier planning framework for information technology, information systems and information management.Ex. In all types of libraries, programmes have been started, usually by keen librarians from the lower rungs of the profession.----* a bajo nivel = low-level.* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* a dos niveles = two-tier.* alcanzar niveles mínimos = reach + a low ebb.* alfabetización a nivel mundial = world literacy.* al mismo nivel de = flush with.* al mismo nivel que = on a par with, in the same league as.* alto nivel = high standard.* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* a nivel de barrio = neighbourhood-based.* a nivel de calle = on the ground level.* a nivel de la calle = at ground level.* a nivel del suelo = at ground level.* a nivel estatal = statewide [state-wide].* a nivel federal = federally, federally.* a nivel individual = privately.* a nivel local = locally, domestically.* a nivel multicultural = multi-culturally [multiculturally].* a nivel mundial = worldwide [world-wide], globally.* a nivel nacional = nationally, domestically, countrywide [country-wide].* a nivel privado = privately.* a nivel regional = regionally.* a todos los niveles = at all levels.* a tres niveles = three-tiered.* a un alto nivel = high level [high-level].* a un nivel básico = at a lay level.* a un nivel por debajo del nacional = sub-national [subnational].* a varios niveles = multilevel [multi-level], at varying levels, many-levelled [many-leveled, -USA].* bajada de nivel = drawdown.* bajar el nivel = lower + the bar.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* clasificado por nivel de dificultad = graded.* construido en dos niveles = split-level.* con una nivel de especialización medio = semi-skilled.* con un buen nivel = fluent.* con un mayor nivel educativo = better educated [better-educated].* con un menor nivel educativo = lesser-educated.* con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].* curva de nivel = contour line.* dar un nivel de prioridad alto = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities.* de alto nivel = of a high order, high level [high-level], high-powered.* de bajo nivel = lower-level, low-level.* de diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* de dos niveles = two-tier.* de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* de nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* de nivel intelectual medio = middlebrow [middle-brow].* de nivel medio = medium level [medium-level], middle-range, mid-level.* de nivel superior = upper-level, top echelon, higher-level.* de primer nivel = first-level.* descenso de nivel = drawdown.* descripción bibliográfica de primer nivel = first-level bibliographic description.* de segundo nivel = second-level.* de tercer nivel = third-level.* de tres niveles = three-tiered.* de varios niveles = multilevel [multi-level].* en cuatro niveles = quadraplaner.* en dos niveles = split-level.* en el nivel básico = at grass roots level.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en el nivel medio de = in the middle range of.* en otro nivel = on a different plane.* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.* en un nivel bajo = at a low ebb.* estar al mismo nivel = be on a par.* gestor de nivel medio = middle manager.* gran nivel = high standard.* nivel alto de dirección = higher management.* nivel alto de gestión = higher management.* nivel avanzado = advanced level.* nivel básico = introductory level.* nivel cultural = literacy.* nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* nivel de adopción = adoption rate.* nivel de alfabetización = literacy, literacy rate.* nivel de analfabetismo = illiteracy rate.* nivel de atención = attention span.* nivel de azúcar en la sangre = level of blood sugar.* nivel de cobertura = depth of coverage.* nivel de colesterol = cholesterol level.* nivel de colesterol en la sangre = blood cholesterol level.* nivel de confianza = confidence level.* nivel de demanda = level of demand.* nivel de desarrollo = stage of development, developmental level, development level, level of development.* nivel de detalle = completeness, granularity, level of detail.* nivel de dominio medio = working knowledge.* nivel de estudios = educational background, level of education.* nivel de ingresos = income level, earning capacity, earning power.* nivel de la calle = road-level.* nivel del agua = water level.* nivel del alfabetización = literacy.* nivel de lectura = reading ability.* nivel de los usuarios = audience level.* nivel del público = audience level.* nivel del subconsciente, el = subconscious level, the.* nivel de luminosidad = light level.* nivel de pobreza = poverty level.* nivel de presentación = level of presentation.* nivel de ruido = noise level.* nivel de saciedad = point of futility.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* nivel de saturación = point of futility.* nivel de solvencia = credit rating.* nivel de subdivisión = granularity.* nivel de utilización = degree of use.* nivel de vida = standard of living, living standard.* nivel económico = wealth.* nivel educativo = educational level, education level, level of education.* nivel escolar = grade level.* niveles de detalle en la descripción = levels of detail in the description.* nivel freático = groundwater table, water table.* nivel inferior = micro level [micro-leve/microlevel].* nivel intermedio = meso level, intermediate level.* nivel introductorio = introductory level.* nivel jerárquico falso = false link.* nivel máximo = high-water mark.* nivel máximo del agua = high-water mark.* nivel medio = middle range.* nivel medio de gestión = middle management.* nivel mínimo = low-water mark.* nivel mínimo del agua = low-water mark.* nivel profesional = competence, professional level.* nivel salarial = salary bracket.* nivel socioeconómico = socioeconomic status.* nivel superior = top level, top layer, macro level [macro-leve/macrolevel].* ocupar un nivel de prioridad alto = be high on + list, rank + high on the list of priorities.* pasar al siguiente nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* paso a nivel = level-crossing.* persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* poner al mismo nivel que = bring + Nombre + to a par with.* por niveles = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered.* preparación contra emergencias a nivel nacional = domestic preparedness.* rebajarse al nivel de Alguien = get down to + Posesivo + level.* ser de alto nivel = be at a high level.* sin ningún nivel de especialización = unskilled.* situado a nivel de la calle = ground-floor.* subir de nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir el nivel = raise + standard, raise + the bar.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* último nivel, el = bottom rung, the.* * *a) ( altura) levelb) (en escala, jerarquía) level* * *= degree, extent, index [indices/indexes, -pl.], level, range, scale, threshold, rank, gradation, grade, plateau [plateaux, -pl.], stratum [strata, -pl.], tier, rung.Ex: This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.
Ex: The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Ex: As job anxiety scores increased, job satisfaction indices decreased.Ex: In particular series entries are useful for series where the series title indicates a particular subject scope, style of approach, level or audience.Ex: Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.Ex: Various scales of relevance ratings may be established.Ex: But documents with the following terms assigned would be rejected on the grounds that their combined weights did not exceed the pre-selected threshold.Ex: However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.Ex: Until the mid nineteen hundreds, this community presented an almost feudal pattern of wealthy merchants and factory hands, with several gradations between these extremes.Ex: The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Ex: With the advent of both library on-line public access catalogue and end-user searching of on-line and CD-ROM data bases, the need for improved instruction in library use approaches a new plateau.Ex: However, amongst this stratum of the population, library users demonstrated greater residential stability.Ex: The author proposes a four tier planning framework for information technology, information systems and information management.Ex: In all types of libraries, programmes have been started, usually by keen librarians from the lower rungs of the profession.* a bajo nivel = low-level.* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* a dos niveles = two-tier.* alcanzar niveles mínimos = reach + a low ebb.* alfabetización a nivel mundial = world literacy.* al mismo nivel de = flush with.* al mismo nivel que = on a par with, in the same league as.* alto nivel = high standard.* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* a nivel de barrio = neighbourhood-based.* a nivel de calle = on the ground level.* a nivel de la calle = at ground level.* a nivel del suelo = at ground level.* a nivel estatal = statewide [state-wide].* a nivel federal = federally, federally.* a nivel individual = privately.* a nivel local = locally, domestically.* a nivel multicultural = multi-culturally [multiculturally].* a nivel mundial = worldwide [world-wide], globally.* a nivel nacional = nationally, domestically, countrywide [country-wide].* a nivel privado = privately.* a nivel regional = regionally.* a todos los niveles = at all levels.* a tres niveles = three-tiered.* a un alto nivel = high level [high-level].* a un nivel básico = at a lay level.* a un nivel por debajo del nacional = sub-national [subnational].* a varios niveles = multilevel [multi-level], at varying levels, many-levelled [many-leveled, -USA].* bajada de nivel = drawdown.* bajar el nivel = lower + the bar.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* clasificado por nivel de dificultad = graded.* construido en dos niveles = split-level.* con una nivel de especialización medio = semi-skilled.* con un buen nivel = fluent.* con un mayor nivel educativo = better educated [better-educated].* con un menor nivel educativo = lesser-educated.* con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].* curva de nivel = contour line.* dar un nivel de prioridad alto = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities.* de alto nivel = of a high order, high level [high-level], high-powered.* de bajo nivel = lower-level, low-level.* de diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* de dos niveles = two-tier.* de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* de nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* de nivel intelectual medio = middlebrow [middle-brow].* de nivel medio = medium level [medium-level], middle-range, mid-level.* de nivel superior = upper-level, top echelon, higher-level.* de primer nivel = first-level.* descenso de nivel = drawdown.* descripción bibliográfica de primer nivel = first-level bibliographic description.* de segundo nivel = second-level.* de tercer nivel = third-level.* de tres niveles = three-tiered.* de varios niveles = multilevel [multi-level].* en cuatro niveles = quadraplaner.* en dos niveles = split-level.* en el nivel básico = at grass roots level.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en el nivel medio de = in the middle range of.* en otro nivel = on a different plane.* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.* en un nivel bajo = at a low ebb.* estar al mismo nivel = be on a par.* gestor de nivel medio = middle manager.* gran nivel = high standard.* nivel alto de dirección = higher management.* nivel alto de gestión = higher management.* nivel avanzado = advanced level.* nivel básico = introductory level.* nivel cultural = literacy.* nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* nivel de adopción = adoption rate.* nivel de alfabetización = literacy, literacy rate.* nivel de analfabetismo = illiteracy rate.* nivel de atención = attention span.* nivel de azúcar en la sangre = level of blood sugar.* nivel de cobertura = depth of coverage.* nivel de colesterol = cholesterol level.* nivel de colesterol en la sangre = blood cholesterol level.* nivel de confianza = confidence level.* nivel de demanda = level of demand.* nivel de desarrollo = stage of development, developmental level, development level, level of development.* nivel de detalle = completeness, granularity, level of detail.* nivel de dominio medio = working knowledge.* nivel de estudios = educational background, level of education.* nivel de ingresos = income level, earning capacity, earning power.* nivel de la calle = road-level.* nivel del agua = water level.* nivel del alfabetización = literacy.* nivel de lectura = reading ability.* nivel de los usuarios = audience level.* nivel del público = audience level.* nivel del subconsciente, el = subconscious level, the.* nivel de luminosidad = light level.* nivel de pobreza = poverty level.* nivel de presentación = level of presentation.* nivel de ruido = noise level.* nivel de saciedad = point of futility.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* nivel de saturación = point of futility.* nivel de solvencia = credit rating.* nivel de subdivisión = granularity.* nivel de utilización = degree of use.* nivel de vida = standard of living, living standard.* nivel económico = wealth.* nivel educativo = educational level, education level, level of education.* nivel escolar = grade level.* niveles de detalle en la descripción = levels of detail in the description.* nivel freático = groundwater table, water table.* nivel inferior = micro level [micro-leve/microlevel].* nivel intermedio = meso level, intermediate level.* nivel introductorio = introductory level.* nivel jerárquico falso = false link.* nivel máximo = high-water mark.* nivel máximo del agua = high-water mark.* nivel medio = middle range.* nivel medio de gestión = middle management.* nivel mínimo = low-water mark.* nivel mínimo del agua = low-water mark.* nivel profesional = competence, professional level.* nivel salarial = salary bracket.* nivel socioeconómico = socioeconomic status.* nivel superior = top level, top layer, macro level [macro-leve/macrolevel].* ocupar un nivel de prioridad alto = be high on + list, rank + high on the list of priorities.* pasar al siguiente nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* paso a nivel = level-crossing.* persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* poner al mismo nivel que = bring + Nombre + to a par with.* por niveles = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered.* preparación contra emergencias a nivel nacional = domestic preparedness.* rebajarse al nivel de Alguien = get down to + Posesivo + level.* ser de alto nivel = be at a high level.* sin ningún nivel de especialización = unskilled.* situado a nivel de la calle = ground-floor.* subir de nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir el nivel = raise + standard, raise + the bar.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* último nivel, el = bottom rung, the.* * *A1 (altura) levelestá a 2.300 metros sobre el nivel del mar it is 2,300 meters above sea levelpon los cuadros al mismo nivel hang the pictures at the same height2 (en una escala, jerarquía) levelconversaciones de alto nivel high-level talksnegociaciones al más alto nivel top-level negotiationsun funcionario de bajo nivel a low-ranking civil servanta nivel de mandos medios at middle-management leveluna solución a nivel internacional an international solutionla obra no llega a pasar del nivel de un melodrama the play never rises above melodramano está al nivel de los demás he's not up to the same standard as the others, he's not on a par with the othersno supo estar al nivel de las circunstancias he failed to rise to the occasion, he didn't live up to expectationses incapaz de comprometerse tanto a nivel político como a nivel personal he's incapable of committing himself either politically or emotionally o on either a political or an emotional levelCompuestos:standard of livingwater tableB ( Const) tbnivel de burbuja or de aire spirit level* * *
nivel sustantivo masculino
nivel de vida standard of living;
no está al nivel de los demás he's not up to the same standard as the others;
el nivel de las universidades mexicanas the standard of Mexican universities
nivel sustantivo masculino
1 (de las aguas, de un punto) level: estamos tres metros sobre el nivel del mar, we are at three metres above sea level
2 (cultural, social, económico) level, standard: su nivel de francés es peor que el tuyo, her level of French is lower than yours
3 (jerarquía) level
4 (utensilio) level
5 Ferroc paso a nivel, level crossing, US grade crossing
' nivel' also found in these entries:
Spanish:
alta
- alto
- altura
- baja
- bajo
- escalón
- indicador
- indicadora
- ministerial
- paso
- plana
- plano
- ras
- tren
- alcanzar
- azúcar
- chato
- competir
- creces
- crecida
- cultural
- descender
- descenso
- desnivelado
- elemental
- elevar
- equiparar
- hundimiento
- hundir
- intermedio
- menguar
- parejo
- rango
- sobre
- sobrepasar
- superior
English:
above
- academic
- catch up
- crossing
- down
- grade
- ground level
- high-level
- high-powered
- intermediate
- keep up
- level
- level crossing
- living standards
- maintain
- oil
- oil gauge
- par
- plane
- proficiency
- quality
- rank
- reach
- sea-level
- spirit level
- stand
- standard
- top
- top-level
- up to
- water level
- watermark
- A level
- basis
- bracket
- catch
- comprehensive
- contour
- county
- deck
- degree
- descend
- dumb
- ground
- high
- keep
- lapse
- living
- lowest common denominator
- low
* * *nivel nm1. [altura] level, height;al nivel de level with;al nivel del mar at sea level;la capital está a 250 metros sobre el nivel del mar the capital is 250 metres above sea level2. [piso, capa] levelGeol nivel freático groundwater level o table3. [grado] level, standard;a nivel europeo at a European level;son los líderes a nivel mundial they are the world leaders;una campaña realizada a nivel mundial a worldwide campaign;un problema que hay que abordar a nivel mundial a problem that has to be tackled internationally o globally;tiene un buen nivel de inglés she speaks good English;en esa universidad tienen un nivel altísimo the standard at that university is very high;una reunión al más alto nivel a meeting at the highest level, a top-level meeting;al mismo nivel (que) on a level o par (with)Informát nivel de acceso access level;nivel de colesterol cholesterol level;Informát niveles de gris grey(scale) levels;nivel mental level of intelligence;nivel de vida standard of living5.a nivel de [considerado incorrecto] as regards, as for;a nivel de salarios as regards o as for salaries;a nivel personal estoy contento on a personal level I'm happy* * *m1 level;a nivel mundial/nacional at o on a global/national level;un incremento del 4% a nivel nacional a 4% increase nationwide2 ( altura) height* * *nivel nm1) : level, heightnivel del mar: sea level2) : level, standardnivel de vida: standard of living* * *nivel n1. (en general) level2. (calidad) standard -
6 independiente
adj.1 independent.2 separate (aparte).3 freelance, indie.f. & m.independent, maverick.* * *► adjetivo1 independent2 (individualista) self-sufficient* * *adj.* * *1. ADJ1) [gen] independent2) [piso etc] self-contained3) (Inform) stand-alone2.SMF independent* * *adjetivo/masculino y femenino independent* * *= freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.Ex. Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.Ex. The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.Ex. The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.Ex. However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.Ex. These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.----* actuar de un modo independiente = go it alone.* con financiación independiente = self-funded.* Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).* semiindependiente = semi-independent.* ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.* * *adjetivo/masculino y femenino independent* * *= freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.Ex: Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.Ex: The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.Ex: The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.Ex: However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.Ex: These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.* actuar de un modo independiente = go it alone.* con financiación independiente = self-funded.* Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).* semiindependiente = semi-independent.* ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.* * *1 ‹carácter› independent2 ‹político› independentindependent, independent candidate* * *
independiente adjetivo, masculino y femenino
independent
independiente adjetivo
1 (sin ataduras) independent
un partido independiente, an independent party
2 (individualista) self-reliant
' independiente' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- autosuficiente
- bañera
- chalet
- autonómico
- congelador
- presentar
English:
financially
- free agent
- freelance
- freestanding
- independent
- ITV
- nonpartisan
- unattached
- emancipated
- maisonette
- self
* * *♦ adj1. [país, persona] independent2. [aparte] separate♦ nmf[político] independent* * *adj independent* * *independiente adj: independent♦ independientemente adv* * *independiente adj independent -
7 MCP
1) Компьютерная техника: Media Communications Processor, Media Control Processor2) Биология: methyl-accepting chemotaxis protein3) Медицина: Monocyte chemotactic protein, Моноцитарный хемотактический белок (monocyte chemotactic protein)4) Военный термин: Maintenance Collection Point, Materiel Command procedure, Monitor and Control Protocol, main control panel, maintenance control point, management and control plan, manual control panel, material control plan, measurements control procedure, medical continuation pay, milestone control procedure, military construction plan, missile control panel, missile control point, mobile command post, monitoring and control panel5) Техника: Military Construction Program, main coolant pump, master computer program, mission control programmer, monocalcium phosphate, multichannel plate, multichannel processor6) Сельское хозяйство: Multiple Cropping Program7) Анатомия: metacarpophalangeal9) Бухгалтерия: Monthly Capitation Payment10) Биржевой термин: Market Clearing Price, Monthly Contract Price11) Грубое выражение: Master Crap Program, Microsoft Crapy Program, My Crap Postings12) Телекоммуникации: Mobile Centered Paging13) Сокращение: Maximum Continuous Power, MicroChannel Plate, Microchannel Plate (amplifier used in image intensifiers), Military Construction Program (USAF), Mistral Co-ordination Command Post, Modular Countermeasures Pod, male chauvinist pig, metal casting pattern14) Университет: Math Chemistry Physics15) Физиология: Metacarpophalangeal Joint16) Электроника: Multi- Chip Package17) Сленг: сторонник сексизма (a male chauvinist pig), женоненавистник, человек, пренебрежительно относящийся к женщинам18) Вычислительная техника: Master Control Program, Microsoft Certified Professional, Multiport / Multiprotocol Communication Processor, Media and Communications Processor (IC), Merlin Convenience Pack (IDB, OS/2), Master Control Program (OS)19) Нефть: maximum casing pressure20) Иммунология: monocyte chemoattractant protein21) Вирусология: major capsid protein22) Транспорт: Micro Casted Piston23) Фирменный знак: Minnesota Corn Processors24) Экология: Monsoon Climate Program25) СМИ: Managing Conference Proceedings26) Деловая лексика: (Mission Coverage Plan) План финансирования миссии27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: manual call point, master contracting procedures, пульт контроля и управления (monitoring and control panel)28) Сетевые технологии: Message Control Protocol, message control processor29) Программирование: Mark Current Procedure, Mask Characters Printable30) Химическое оружие: Monitoring Concept Plan31) Расширение файла: Message Control Program, Application script (Capsule), Printer driver (Mathcad), Composed Media multimedia file (NetMC Player)32) Нефтеперерабатывающие заводы: ( methylcyclopentane) метилциклопентан33) Чат: My Computer Page34) Правительство: Massachusetts Contingency Plan35) НАСА: Micro Channel Plate36) Программное обеспечение: Mud Client Protocol37) AMEX. Morgan Stanley Dean Witter -
8 parcial
adj.1 partial (no total).2 biased.* * *► adjetivo2 (tendencioso) partial, biased1 (examen) examination covering part of the course and counting towards the final mark* * *adj.* * *1. ADJ1) (=incompleto) partial2) (=no ecuánime) biased, partial; (Pol) partisan2.SM (=examen) mid-term exam* * *I1) <solución/victoria> partial2) ( no equitativo) biased, partialIIa) ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)* * *= biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.Ex. The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.Ex. The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.Ex. Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.Ex. After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.----* a tiempo parcial = part-time.* examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.* ser parcial = be partial.* trabajo a tiempo parcial = part-time job.* * *I1) <solución/victoria> partial2) ( no equitativo) biased, partialIIa) ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)* * *= biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.Ex: The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
Ex: The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.Ex: Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.Ex: After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.* a tiempo parcial = part-time.* examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.* ser parcial = be partial.* trabajo a tiempo parcial = part-time job.* * *A ‹solución/victoria› partialpago parcial part paymentB (no equitativo) biased, partial, partisan1 (examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)* * *
parcial adjetivo
1 ‹solución/victoria› partial
2 ( no equitativo) biased, partial
■ sustantivo masculino ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)
parcial
I adjetivo
1 (no ecuánime, no justo) biased: lo enfocas de un modo muy parcial, you approach it in a very biased way
2 (no completo) partial
un contrato a tiempo parcial, a part-time contract
II m (examen) mid-term exam
' parcial' also found in these entries:
Spanish:
contrato
- partidista
- tiempo
- examen
- interesado
- trabajador
English:
biased
- one-sided
- part
- part-payment
- part-time
- part-timer
- partial
- partisan
- prejudiced
- subtotal
- trade in
- one
- selective
- sighted
* * *♦ adj1. [no total] partial;trabajar a tiempo parcial to work part-time2. [no ecuánime] biased3. [examen] end-of-term♦ nm1. [examen] = end-of-term/semester exam at university which counts towards the final qualification2. [en partido]el parcial de la primera parte fue 43-50 the score at the end of the first half was 43-50;tuvieron que remontar un parcial de 3-0 they had to overcome a 3-0 deficit* * *adj ( partidario) bias(s)ed* * *parcial adj: partial♦ parcialmente adv* * *parcial1 adj1. (incompleto) partial2. (arbitrario) biased -
9 IM
1) Общая лексика: Information Management (SEIC)2) Компьютерная техника: Instant Messaging, Internet Machine3) Геология: industrial mineral4) Авиация: ближний маркёр5) Медицина: Internal Medicine (сокращение: врач-специалист по внутренним болезням)6) Спорт: Individual Medley, Iron Man7) Военный термин: Insensitive Munitions, Integrally Mounted, Item Maintenance, Item Manager, in maintenance, informal memorandum, inspection manual, inspection memorandum, instruction manual, intelligence memorandum, intelligence message, intercept missile, interdepartmental memorandum, interdiction mission, interim memorandum, intermediate maintenance, intermediate missile, internal memorandum, inventory manager, item management, item marking, "Безопасные боеприпасы" (Insensitive Munitions( военная программа))8) Техника: Indian Institute of Metals, ideal modulation, imaginary, impulse modulator, initialization mode, instrument man, instrumentation and measurement, instrumentation manager, integrated master, intensity measuring device, intermediate moisture food, interstellar maser9) Сельское хозяйство: intermuscular10) Шутливое выражение: Instant Monster11) Метеорология: Intermediate Modulation12) Юридический термин: Incident Management, Is A Means13) Бухгалтерия: Instant Money14) Металлургия: Institute of Metallurgists15) Музыка: Instant Music16) Оптика: intensity modulation17) Политика: Iron Maiden18) Телекоммуникации: взаимная модуляция (intermodulation)19) Сокращение: Inner Marker, Insensitive Munition, Intelligent Mail, Interceptor Missile, Intermodulation, Isle of Man, inside of metal, installation and maintenance, внутримышечный20) Физиология: Infectious mononucleosis, Inhaled Medications, Internal Medicine21) Шахматы: International Master22) Электроника: Impedance Matcher, Instrument Management, Integrated Model23) Вычислительная техника: Information Management, Interface Module, industrial manufacturer, Instant Messaging (IM), immediate message, информационная модель, маска наследования24) Нефть: medium induction log25) Онкология: Intramuscular - into a muscle26) Фирменный знак: IMC Corporation27) SAP. управление инвестициями (Investment management)28) Образование: Inspiring Minds29) Сетевые технологии: Instant Messenger, Internet Messaging, information model, inheritance mask, служба обмена мгновенными сообщениями (instant messaging)30) ЕБРР: information memorandum31) Полимеры: injection molding32) Программирование: (Instant Messaging) мгновенные сообщения (см. Instant Messaging)33) Пластмассы: Injection Molded34) Океанография: Immunoassay, Intermediate Modeling35) Расширение файла: Item Mark, Bitmap graphics (Sun raster file)36) Нефть и газ: УЦ (Управление целостностью) (Integrity Management)37) Электротехника: independent mode38) Цемент: глиноземный модуль (alumina modulus)39) Должность: Independent Musician40) Чат: Intellectually Mild, Interrupt Me41) NYSE. Ingram Micro, Inc.42) НАСА: Inverse Maneuver43) Программное обеспечение: In The Module44) СМС: Instant Message45) Управление проектами: Integrated Management -
10 Im
1) Общая лексика: Information Management (SEIC)2) Компьютерная техника: Instant Messaging, Internet Machine3) Геология: industrial mineral4) Авиация: ближний маркёр5) Медицина: Internal Medicine (сокращение: врач-специалист по внутренним болезням)6) Спорт: Individual Medley, Iron Man7) Военный термин: Insensitive Munitions, Integrally Mounted, Item Maintenance, Item Manager, in maintenance, informal memorandum, inspection manual, inspection memorandum, instruction manual, intelligence memorandum, intelligence message, intercept missile, interdepartmental memorandum, interdiction mission, interim memorandum, intermediate maintenance, intermediate missile, internal memorandum, inventory manager, item management, item marking, "Безопасные боеприпасы" (Insensitive Munitions( военная программа))8) Техника: Indian Institute of Metals, ideal modulation, imaginary, impulse modulator, initialization mode, instrument man, instrumentation and measurement, instrumentation manager, integrated master, intensity measuring device, intermediate moisture food, interstellar maser9) Сельское хозяйство: intermuscular10) Шутливое выражение: Instant Monster11) Метеорология: Intermediate Modulation12) Юридический термин: Incident Management, Is A Means13) Бухгалтерия: Instant Money14) Металлургия: Institute of Metallurgists15) Музыка: Instant Music16) Оптика: intensity modulation17) Политика: Iron Maiden18) Телекоммуникации: взаимная модуляция (intermodulation)19) Сокращение: Inner Marker, Insensitive Munition, Intelligent Mail, Interceptor Missile, Intermodulation, Isle of Man, inside of metal, installation and maintenance, внутримышечный20) Физиология: Infectious mononucleosis, Inhaled Medications, Internal Medicine21) Шахматы: International Master22) Электроника: Impedance Matcher, Instrument Management, Integrated Model23) Вычислительная техника: Information Management, Interface Module, industrial manufacturer, Instant Messaging (IM), immediate message, информационная модель, маска наследования24) Нефть: medium induction log25) Онкология: Intramuscular - into a muscle26) Фирменный знак: IMC Corporation27) SAP. управление инвестициями (Investment management)28) Образование: Inspiring Minds29) Сетевые технологии: Instant Messenger, Internet Messaging, information model, inheritance mask, служба обмена мгновенными сообщениями (instant messaging)30) ЕБРР: information memorandum31) Полимеры: injection molding32) Программирование: (Instant Messaging) мгновенные сообщения (см. Instant Messaging)33) Пластмассы: Injection Molded34) Океанография: Immunoassay, Intermediate Modeling35) Расширение файла: Item Mark, Bitmap graphics (Sun raster file)36) Нефть и газ: УЦ (Управление целостностью) (Integrity Management)37) Электротехника: independent mode38) Цемент: глиноземный модуль (alumina modulus)39) Должность: Independent Musician40) Чат: Intellectually Mild, Interrupt Me41) NYSE. Ingram Micro, Inc.42) НАСА: Inverse Maneuver43) Программное обеспечение: In The Module44) СМС: Instant Message45) Управление проектами: Integrated Management -
11 M
1) Общая лексика: ремонтопригодность (maintainability), тысяча (в системе римских цифр)2) Биология: heat, height, membrane, methionine, miscellaneous, mucoid, muscular3) Разговорное выражение: (-size) эмка (размер одежды)4) Американизм: Mediocre5) Военный термин: Mach, Mandatory, Maneuver, Maxim, Mechanized, Mission, magazine, maintainability, maintenance, map, mark, marker, marshal, mask, material, materiel, measure, mechanic, mechanism, memorandum, memory, message, messenger, meteorology, microfilm, microphone, mil, military, militia, mine, minesweeper, missing, mobile, mobilization, model, module, mortar, motor, mounted, movement, munition, mustard, военный воздушный транспорт, воинские воздушные перевозки, движущаяся цель, самолёт-ракетоносец, средняя квадратическая погрешность, Mega (Million), mobility6) Техника: bending moment, intensity of magnetic polarization, magnetic moment, magnetic quantum number, make, marker beacon, maxwell, megabyte, mesa, mesomeric effect, metering, micro, moderate, modulation, modulation factor, modulator, molar concentration, molecular magnetic rotary power, molecular rotary power, moraine, mother, mother spacecraft, mountain, multiplexer, nautical mile, order of spectrum, slope of equilibrium curve8) Химия: Molecular10) Религия: Matthew12) Бухгалтерия: Making13) Биржевой термин: Mutual14) Грубое выражение: Motherfucker15) Кино: Mature16) Оптика: magnification17) Сокращение: Malaysia, March, Marquess, Marquis, May, Miniatures, Monday, Monsieur, Moslem, magnetic, medical, medicine, member, meridian, metropolitan, minimum acceptable reliability, moment, motorway, muscle, мужчина, понедельник, Time zone 172. 5 E-180 E (GMT -12), Mega (million), mega - (million), Mike (phonetic alphabet), mach (speed of sound), Messier catalog, midnight, monoclonal, Maturity (кредитование)18) Университет: Engineering19) Физика: Magic21) Электроника: Magnetron23) Вычислительная техника: Mega - (metric 10^6)24) Нефть: & FP maximum and final pressure, a M-N crossplot parameter, magnetization, magnitude, marginal allowable, metacenter, mobility ratio, molal, mudstone, slope of interval transit time vs density, thousand, техническое обслуживание (maintainability)25) Генетика: метионин26) Биохимия: молей на литр ( моль/л)27) Космонавтика: Mira29) Фирменный знак: Microsoft30) СМИ: Multimedia32) Бурение: член общества (member), меридиан (meridian), модуль (module)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: US dollars million \<-\> млн. долл. США, magnitude (earthquake measured on Richter scale), mega (metric prefix meaning 1 x 1,000,000 [one million]), тысяч (в нефтегазовой отрасли), мониторинг (ПКК)34) Образование: Motivation35) Сетевые технологии: master36) Полимеры: mechanical, mega, modulus, mol, molality, molarity, molecular weight, monovalent37) Контроль качества: maintenance ratio, of E maintenance of equipment, Markov (ian)38) Расширение файла: Maple Common binary file, Matlab M-file Function and commands, Miranda programming language Script file, Macro module (Brief), Objective-C language source code file (gcc)39) Электрохимия: mole, г моль, грамм-молекула41) Электротехника: m42) США: Michigan43) Должность: Maiden, Man, Manservant, Mathematics, Music44) НАСА: Mars46) Международные перевозки: minimum (rate classification) -
12 MF
1) Общая лексика: общий фонд (Mutual Fund)2) Компьютерная техника: Mail Filter, Main Frame, Mixed Field, Multi Field, Multi Format3) Американизм: My Flags4) Спорт: Main Football, Men's Foil (Fencing)5) Военный термин: Management Facility, Military Fitness, Missile Fire, More Fragments, main force, management of food, marker flare, master file, microfiche, missile failure, mobile force, motorized forces6) Техника: magnetic film, maser frequency, master frequency, matched filtering, matrix form, melamine-formaldehyde, microwave filter, microwave frequency, mine foreman, mound facility, multidimensional filtering, multifunctional, multiplication factor, военное обозначение магнитоэлектрических генераторов, максимальный поток, максимальный расход (maximum flow), Moisture Free (Gasification Technology Conference)7) Шутливое выражение: Mistaken Female, Mr Fortunate8) Химия: Methyl Formate, Micro Fiber9) Математика: математический формализм (mathematical formalism)10) Биржевой термин: Mutual Fund, Mutual Funds11) Грубое выражение: Mother Fucker, Mother Fucking12) Политика: Mayotte13) Телекоммуникации: Media Filter, Multifrequency, Multiple Frequency, средняя частота, More Fragments (IP)14) Сокращение: Master of Forestry, Medium Frequency (300 KHz - 3 MHz), Middle French, Multi-Frequency, Multi-Function, machine finish, main feed, male and female, mastic floor, military freighter, missile facilities15) Физиология: Mature Follicle, Maxi Forehead, Mycosis Fungoides16) Электроника: Magnetic Field17) Вычислительная техника: male or female, Medium Frequency (300-3000KHz), Multi-Frequency (Telephony)18) Нефть: manifold, medium frequency, methylene orange of filtrate, multiphase workstation, показатель технического обслуживания (maintenance factor), фильтрат бурового раствора19) Пищевая промышленность: Milk Fat20) Экология: matched filter21) СМИ: Modified Format, Moore Forum22) Деловая лексика: Measurement Failure23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Ministry of Energy of the Russian Federation, medium frequency (radio)24) Производство: производство (manufacturing)25) Образование: My Friend26) Полимеры: machine-finished, melamine formaldehyde, molding force27) Программирование: Method Flag28) Контроль качества: maintenance factor29) Сахалин Р: Ministry of Fuel and Energy30) Макаров: medium frequencies31) Расширение файла: Metafont text file (TeX), Metafont file (TeX)32) Нефтеперерабатывающие заводы: главная фракционирующая колонна (main fractionator)33) Электричество: необслуживаемый (Maintenance Free)34) Электротехника: motor field35) Имена и фамилии: Mark Finch, Maynard Ferguson36) Должность: Mean Fiddler37) Правительство: Millers Falls38) NYSE. Malaysia Fund, Inc.39) Единицы измерений: Mole Fraction -
13 MK
1) Компьютерная техника: Micro Kernel2) Спорт: Match King, Medium Kick3) Военный термин: Morse key, V Mark V Special Operations Craft, miscellaneous kit, modification kit4) Техника: microwave klystron5) Шутливое выражение: Mama Knows, Marvel Knights, Mystic Klan6) Политика: Macedonia, депутат кнессета ( Member of Knesset)7) Сокращение: Macedonian, Maschinen Kanone (Germany), Morrison Knudsen Corp. (USA), Umkhonto we Sizswe (South Africa)8) Физиология: Marked9) Нефть: (MЗ) Mикpoзoндиpoвaниe (Mикpoкapoтaж, Mикpoзoнды), Maгнитный кapoтaж10) Образование: Missionary Kid11) Химическое оружие: Morrison-Knudsen12) Безопасность: Modular Key, master key, message key13) Расширение файла: Makefile14) Имена и фамилии: Milton Keynes, Miss Kitty, Mort Klein, Mrs Kennedy15) NYSE. Morrison Knudsen Corporation -
14 MS
1) Общая лексика: hum. сокр. Mad Scientist, hum. сокр. Mass Spectrometry, множественный склероз2) Компьютерная техника: Master Slave, Memory Scrubbing, Message Size, Morphy Synthesis, Multiple Stream, Munter System, memory stick, карта памяти3) Геология: Martensite, Mount Shasta4) Медицина: митральный стеноз (mitral stenosis), рассеянный склероз (multiple sclerosis), multiple sclerosis (рассеянный склероз)5) Американизм: Mail Slot6) Спорт: Men's Soccer, Much Stamina7) Военный термин: Medical Service, Mess Specialist, Mil Spec, Military Secretary, Military Security, Military Service, Military Stone, Mobile Suit, Modular System, Moral Support, main stage (ракеты), maintenance and service, maintenance service, maintenance squadron, maintenance standard book, maintenance standards, major subject, manufacturing specification, manufacturing standard, master-sergeant, material specification, material support, materiel squadron, materiel support, measuring set, measuring system, medical services, medical staff, medical supplies, medical survey, medium speed, mess sergeant, military science, military specifications, military standard, military survivor, missile site, missile station, missile system, mission simulation, mission simulator, mobile searchlight, mobile system, mobility support8) Техника: Metal Spiral, Mid Side, magnetic semiconductor, mass splitting, maximum security, mean-square, medium shot, medium strong, message, microsphere, microspheric, mid-shot, midcourse surveillance, mitigation system, moisture separator, more significant, multispectral scanner, обозначение для судовых радиостанций9) Сельское хозяйство: Machine Stripping10) Шутливое выражение: Magic Shield, Minions Of Satan, Mohd Sultan, More Shit12) Математика: Magic Sum, Matrix Scalar, Multi Set, более значащий (more significant), математическая система (mathematical system), мультипликативная система (multiplicative system), средний квадрат (mean square), старший (о разряде)13) Религия: Mighty Soul, Mighty Spirit14) Метеорология: Monitoring the Stratosphere15) Железнодорожный термин: Michigan Shore Railroad Incorporated16) Юридический термин: Man Stuck, Midnight Special, Most Specific, Mystery Solved, manuscript17) Бухгалтерия: Money Supply, milestone (научно-исследовательской работы)18) Астрономия: Main Sequence, Meteor Scatter, Morning Star19) Ветеринария: Mongrel Soft, Multi Species20) Грубое выражение: My Scrotum21) География: Миссисипи (штат США)22) Музыка: Musical Similarities23) Телекоммуникации: Modified Service24) Сокращение: Main Station, Malay, Maritime Surveillance, Master of Science, Measurement Systems Inc. (USA), Message Switch, Metallurgical Society, Methyl Salicylate, Military Secretary, Department of (UK), Military Standards (USA), Minesweeper, Missile Support, Mississippi (US state), Mississippi, Montserrat, MultiSpectral, machine steel, magnetostriction, main switch, maintenance and supply, mark sensing, master schedule, meteorological system, minus, most significant, motor ship, military standard (sheet), Mental Status, Multiple Sclerosis, Egyptair (IATA airline code), Mad Scientist, Magestorm (game), Maggie Simpson, Magical Sword (Legend of Zelda game), Mail Stop, Mail Store, Main Satellite, Main Spring, Main Steam, Maintenance Shelter, Maintenance Shop, Maintenance Standard, Major System, Male Sterile, Mammal Society, Man System (CASI), Management Science, Mandatory Supervision (type of parole), Manganese Steel, Manta Sonica (band), Manual Sweep (Agilent), Manual Switch, Manufacturing Specialist, Manufacturing Strategy, Maple Story (computer game), Mara Salvatrucha (gang), Marge Simpson, Margin of Safety (structural engineering term), Marine Safety, Marine Science Technician, Mariners (Seattle baseball team), Mario Sunshine (video game), Market Segmentation, Market Share, Market Surveillance, Market Survey, Marketing Society, Marking Scheme (examinations), Markov Switching, Marks and Spencer (UK department store), Martin Scorsese (film director), Marus Seru (Everquest), Mass Shareware, Mass Spectroscopy, Mass Storage, Massa, Toscana (Italian province), Master Seaman (Canadian Forces naval rank), Master Shake (cartoon character), Master Smith (bladesmithing), Master Sommelier, Master Sword (Legend of Zelda Game), Master System (Sega), Master of Sports, Master of Surgery, Masters of Science (less common), Matched Set (philately), Maternal Sire, Mato Grosso do Sul (Brazil), Matrix Spike, Maybe So, McLean Symphony (McLean, VA), Measurement Signal, Mechanics Service, Media Server, Medical Service Corps, Medical Student, Medical Surgical, Mediterranean Sea, Medium Shot (cinematography), Medium Steel, Meets Standards (school grading system), Mega Sample (Electronic Data Acquisition Systems), Mega Second (1, 000, 000 seconds), Member States (EU), Memory Store (calculator button), Memory System, Memoserv (IRC Memo Server), Merchant Shipping, Merge Specification, Mess Management Specialist (US Navy rating), Message System, Meta Signaling, Metabolic Syndrome, Metal Slug (game), Metal Sonic (gaming character), Meteor Scattering (ham radio), Michael Schumacher (F1 driver), Michael Shanks (actor), Michele Soavi (film director), Michigan Shore Railroad, Michigan Southern Railway, Microprocessor System (AT&T), Microwave Sensor, Microwave Subsystem, Microwave System, Mid-Side (stereo sound recording), Middle School, Midnight Sun (band), Mild Severe (British rock climbing grade), Mildly Susceptible, Milestone, Milieuschadelijkheid (Dutch: environmental harmfulness), Military Shipping, Military Standard/Service/Specification, Milksolids, Millenial Star (LDS Church), Million Samples (sampling rate), Minimal Subtraction, Minimum Stockage, Mint Sheet (of stamps), Mint State (highest quality of coin), Mirage Studios, Mirror Subassembly, MirrorSoft (former game maker), Mirrored System, Missile Squadron, Missile Station (linear measurement reference to key points on a missile), Mission Scanner, Mission Schedule, Mission Specialist, Mission: Space (Epcot, Walt Disney World, Florida), Missionaries of Our Lady of Lasalette (religious order), Mobile Subscriber, Mobile Suit (Gundam World), Mobility Solutions (Lucent), Mobilization Station, Mode Select, Model Station, Moderately Susceptible, Modern Studies (school subject), Module Signaling, Monitor Station, Monitor Statistica, Monitored Seconds, Monitoring Subsystem, Monitoring System, Mono Stereo, Monopolio Statale, More Stuff (polite form), Morgan Stanley (investment bank), Morphine Sulfate, Mother Ship (game), Motor Saw, Motor Signal, Motorschiff (German: motor vessel), Motorschip (Dutch), Mouvement Socialiste (French: Socialist Movement), Multi-Spectral, Multidimensional Scaling, Multilateral Staff, Multiple Elastic Scattering, Multiple Sclerosis Society of Canada, Multiplex Section, Munchausen's Syndrome, Murashige and Skoog (basal medium), Musculo-Skeletal, Music Scholar (Eton College), Music/Speech (broadcasting), MySpace, Surface Wave Magnitude (formula for measuring earthquakes), Manual Series25) Университет: Meet Students26) Физика: Mean Squared, Microphotography Standard, Multi State, Multiple Surface27) Физиология: Mainstream Smoke, Many Symptoms, Menstrual Syndrome, Minor Surgery, Missing Sense, Morphine Sulphate28) Вычислительная техника: mirrored server, mobile station, Meta Signaling (ATM, ???), Mobile Station (GSM, Mobile-Systems), MicroSoft (Hersteller, MS), магнитное запоминающее устройство29) Нефть: metal seal, запас прочности (margin of safety), микросферический (о катализаторе), коэффициент надёжности (margin of safety)30) Стоматология: механически обработанная поверхность имплантата31) Транспорт: Multi Speed32) Пищевая промышленность: Miracle Strength, Moggy Soft33) Парфюмерия: масс-спектрометрия34) Фирменный знак: Marks And Spencers, Micro- Switch, Microsoft Systems, Mortgage Servicer35) Холодильная техника: страна-член ЕС (Member State)37) Деловая лексика: Mail For Staff, Marketing Strategy, Minor Setback, Multi Strategy38) Бурение: магистр наук (Master of Science; точных), метрическая система (metric system)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: mechanical completion, meter station, surface wave (equivalent to MLV)40) Образование: Millennial Star, ученая степень, Магистр наук. (сокращение от Master of Science)41) Сетевые технологии: Merchant Server, Microsoft, magnetic storage, main storage, management services, management system, message server, message store42) Полимеры: margin of safety, maximum stress, medium-soft, mediumshock, metric system, mild steel, molar substitution43) Автоматика: manufacturing system, mounting surface, move and stop44) Контроль качества: mean square, military specification45) Океанография: Microwave Scanner46) Химическое оружие: Mass selective, Mass spectrometer, Mass spectrometry47) Авиационная медицина: motion sickness, musculoskeletal system48) Макаров: multiple scattering49) Безопасность: Malicious System50) Расширение файла: Formatted manual page with Microsoft macros, Microsecond, Microsoft Corporation, Modula-3 Intermediate assembly file, Microsoft antivirus report (MSAV), Worksheet (Maple)51) Нефть и газ: medium pressure steam, metal siding52) Электротехника: magnetostatic, making switch, master switch53) Имена и фамилии: Martha Stewart, Michael Schumacher, Mohammed Saber54) Общественная организация: Mercy Ships55) Должность: Management Systems, Mathematical Sciences, Mean Salary, Multidisciplinary Studies56) Чат: Mighty Special57) Правительство: Mid South58) Программное обеспечение: Microcomputer Software59) Хобби: Miniature Smooth, Mint State60) Федеральное бюро расследований: Missing61) Единицы измерений: Milli Seconds62) AMEX. Milestone Scientific, Inc. -
15 Mk
1) Компьютерная техника: Micro Kernel2) Спорт: Match King, Medium Kick3) Военный термин: Morse key, V Mark V Special Operations Craft, miscellaneous kit, modification kit4) Техника: microwave klystron5) Шутливое выражение: Mama Knows, Marvel Knights, Mystic Klan6) Политика: Macedonia, депутат кнессета ( Member of Knesset)7) Сокращение: Macedonian, Maschinen Kanone (Germany), Morrison Knudsen Corp. (USA), Umkhonto we Sizswe (South Africa)8) Физиология: Marked9) Нефть: (MЗ) Mикpoзoндиpoвaниe (Mикpoкapoтaж, Mикpoзoнды), Maгнитный кapoтaж10) Образование: Missionary Kid11) Химическое оружие: Morrison-Knudsen12) Безопасность: Modular Key, master key, message key13) Расширение файла: Makefile14) Имена и фамилии: Milton Keynes, Miss Kitty, Mort Klein, Mrs Kennedy15) NYSE. Morrison Knudsen Corporation -
16 Ms
1) Общая лексика: hum. сокр. Mad Scientist, hum. сокр. Mass Spectrometry, множественный склероз2) Компьютерная техника: Master Slave, Memory Scrubbing, Message Size, Morphy Synthesis, Multiple Stream, Munter System, memory stick, карта памяти3) Геология: Martensite, Mount Shasta4) Медицина: митральный стеноз (mitral stenosis), рассеянный склероз (multiple sclerosis), multiple sclerosis (рассеянный склероз)5) Американизм: Mail Slot6) Спорт: Men's Soccer, Much Stamina7) Военный термин: Medical Service, Mess Specialist, Mil Spec, Military Secretary, Military Security, Military Service, Military Stone, Mobile Suit, Modular System, Moral Support, main stage (ракеты), maintenance and service, maintenance service, maintenance squadron, maintenance standard book, maintenance standards, major subject, manufacturing specification, manufacturing standard, master-sergeant, material specification, material support, materiel squadron, materiel support, measuring set, measuring system, medical services, medical staff, medical supplies, medical survey, medium speed, mess sergeant, military science, military specifications, military standard, military survivor, missile site, missile station, missile system, mission simulation, mission simulator, mobile searchlight, mobile system, mobility support8) Техника: Metal Spiral, Mid Side, magnetic semiconductor, mass splitting, maximum security, mean-square, medium shot, medium strong, message, microsphere, microspheric, mid-shot, midcourse surveillance, mitigation system, moisture separator, more significant, multispectral scanner, обозначение для судовых радиостанций9) Сельское хозяйство: Machine Stripping10) Шутливое выражение: Magic Shield, Minions Of Satan, Mohd Sultan, More Shit12) Математика: Magic Sum, Matrix Scalar, Multi Set, более значащий (more significant), математическая система (mathematical system), мультипликативная система (multiplicative system), средний квадрат (mean square), старший (о разряде)13) Религия: Mighty Soul, Mighty Spirit14) Метеорология: Monitoring the Stratosphere15) Железнодорожный термин: Michigan Shore Railroad Incorporated16) Юридический термин: Man Stuck, Midnight Special, Most Specific, Mystery Solved, manuscript17) Бухгалтерия: Money Supply, milestone (научно-исследовательской работы)18) Астрономия: Main Sequence, Meteor Scatter, Morning Star19) Ветеринария: Mongrel Soft, Multi Species20) Грубое выражение: My Scrotum21) География: Миссисипи (штат США)22) Музыка: Musical Similarities23) Телекоммуникации: Modified Service24) Сокращение: Main Station, Malay, Maritime Surveillance, Master of Science, Measurement Systems Inc. (USA), Message Switch, Metallurgical Society, Methyl Salicylate, Military Secretary, Department of (UK), Military Standards (USA), Minesweeper, Missile Support, Mississippi (US state), Mississippi, Montserrat, MultiSpectral, machine steel, magnetostriction, main switch, maintenance and supply, mark sensing, master schedule, meteorological system, minus, most significant, motor ship, military standard (sheet), Mental Status, Multiple Sclerosis, Egyptair (IATA airline code), Mad Scientist, Magestorm (game), Maggie Simpson, Magical Sword (Legend of Zelda game), Mail Stop, Mail Store, Main Satellite, Main Spring, Main Steam, Maintenance Shelter, Maintenance Shop, Maintenance Standard, Major System, Male Sterile, Mammal Society, Man System (CASI), Management Science, Mandatory Supervision (type of parole), Manganese Steel, Manta Sonica (band), Manual Sweep (Agilent), Manual Switch, Manufacturing Specialist, Manufacturing Strategy, Maple Story (computer game), Mara Salvatrucha (gang), Marge Simpson, Margin of Safety (structural engineering term), Marine Safety, Marine Science Technician, Mariners (Seattle baseball team), Mario Sunshine (video game), Market Segmentation, Market Share, Market Surveillance, Market Survey, Marketing Society, Marking Scheme (examinations), Markov Switching, Marks and Spencer (UK department store), Martin Scorsese (film director), Marus Seru (Everquest), Mass Shareware, Mass Spectroscopy, Mass Storage, Massa, Toscana (Italian province), Master Seaman (Canadian Forces naval rank), Master Shake (cartoon character), Master Smith (bladesmithing), Master Sommelier, Master Sword (Legend of Zelda Game), Master System (Sega), Master of Sports, Master of Surgery, Masters of Science (less common), Matched Set (philately), Maternal Sire, Mato Grosso do Sul (Brazil), Matrix Spike, Maybe So, McLean Symphony (McLean, VA), Measurement Signal, Mechanics Service, Media Server, Medical Service Corps, Medical Student, Medical Surgical, Mediterranean Sea, Medium Shot (cinematography), Medium Steel, Meets Standards (school grading system), Mega Sample (Electronic Data Acquisition Systems), Mega Second (1, 000, 000 seconds), Member States (EU), Memory Store (calculator button), Memory System, Memoserv (IRC Memo Server), Merchant Shipping, Merge Specification, Mess Management Specialist (US Navy rating), Message System, Meta Signaling, Metabolic Syndrome, Metal Slug (game), Metal Sonic (gaming character), Meteor Scattering (ham radio), Michael Schumacher (F1 driver), Michael Shanks (actor), Michele Soavi (film director), Michigan Shore Railroad, Michigan Southern Railway, Microprocessor System (AT&T), Microwave Sensor, Microwave Subsystem, Microwave System, Mid-Side (stereo sound recording), Middle School, Midnight Sun (band), Mild Severe (British rock climbing grade), Mildly Susceptible, Milestone, Milieuschadelijkheid (Dutch: environmental harmfulness), Military Shipping, Military Standard/Service/Specification, Milksolids, Millenial Star (LDS Church), Million Samples (sampling rate), Minimal Subtraction, Minimum Stockage, Mint Sheet (of stamps), Mint State (highest quality of coin), Mirage Studios, Mirror Subassembly, MirrorSoft (former game maker), Mirrored System, Missile Squadron, Missile Station (linear measurement reference to key points on a missile), Mission Scanner, Mission Schedule, Mission Specialist, Mission: Space (Epcot, Walt Disney World, Florida), Missionaries of Our Lady of Lasalette (religious order), Mobile Subscriber, Mobile Suit (Gundam World), Mobility Solutions (Lucent), Mobilization Station, Mode Select, Model Station, Moderately Susceptible, Modern Studies (school subject), Module Signaling, Monitor Station, Monitor Statistica, Monitored Seconds, Monitoring Subsystem, Monitoring System, Mono Stereo, Monopolio Statale, More Stuff (polite form), Morgan Stanley (investment bank), Morphine Sulfate, Mother Ship (game), Motor Saw, Motor Signal, Motorschiff (German: motor vessel), Motorschip (Dutch), Mouvement Socialiste (French: Socialist Movement), Multi-Spectral, Multidimensional Scaling, Multilateral Staff, Multiple Elastic Scattering, Multiple Sclerosis Society of Canada, Multiplex Section, Munchausen's Syndrome, Murashige and Skoog (basal medium), Musculo-Skeletal, Music Scholar (Eton College), Music/Speech (broadcasting), MySpace, Surface Wave Magnitude (formula for measuring earthquakes), Manual Series25) Университет: Meet Students26) Физика: Mean Squared, Microphotography Standard, Multi State, Multiple Surface27) Физиология: Mainstream Smoke, Many Symptoms, Menstrual Syndrome, Minor Surgery, Missing Sense, Morphine Sulphate28) Вычислительная техника: mirrored server, mobile station, Meta Signaling (ATM, ???), Mobile Station (GSM, Mobile-Systems), MicroSoft (Hersteller, MS), магнитное запоминающее устройство29) Нефть: metal seal, запас прочности (margin of safety), микросферический (о катализаторе), коэффициент надёжности (margin of safety)30) Стоматология: механически обработанная поверхность имплантата31) Транспорт: Multi Speed32) Пищевая промышленность: Miracle Strength, Moggy Soft33) Парфюмерия: масс-спектрометрия34) Фирменный знак: Marks And Spencers, Micro- Switch, Microsoft Systems, Mortgage Servicer35) Холодильная техника: страна-член ЕС (Member State)37) Деловая лексика: Mail For Staff, Marketing Strategy, Minor Setback, Multi Strategy38) Бурение: магистр наук (Master of Science; точных), метрическая система (metric system)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: mechanical completion, meter station, surface wave (equivalent to MLV)40) Образование: Millennial Star, ученая степень, Магистр наук. (сокращение от Master of Science)41) Сетевые технологии: Merchant Server, Microsoft, magnetic storage, main storage, management services, management system, message server, message store42) Полимеры: margin of safety, maximum stress, medium-soft, mediumshock, metric system, mild steel, molar substitution43) Автоматика: manufacturing system, mounting surface, move and stop44) Контроль качества: mean square, military specification45) Океанография: Microwave Scanner46) Химическое оружие: Mass selective, Mass spectrometer, Mass spectrometry47) Авиационная медицина: motion sickness, musculoskeletal system48) Макаров: multiple scattering49) Безопасность: Malicious System50) Расширение файла: Formatted manual page with Microsoft macros, Microsecond, Microsoft Corporation, Modula-3 Intermediate assembly file, Microsoft antivirus report (MSAV), Worksheet (Maple)51) Нефть и газ: medium pressure steam, metal siding52) Электротехника: magnetostatic, making switch, master switch53) Имена и фамилии: Martha Stewart, Michael Schumacher, Mohammed Saber54) Общественная организация: Mercy Ships55) Должность: Management Systems, Mathematical Sciences, Mean Salary, Multidisciplinary Studies56) Чат: Mighty Special57) Правительство: Mid South58) Программное обеспечение: Microcomputer Software59) Хобби: Miniature Smooth, Mint State60) Федеральное бюро расследований: Missing61) Единицы измерений: Milli Seconds62) AMEX. Milestone Scientific, Inc. -
17 im
1) Общая лексика: Information Management (SEIC)2) Компьютерная техника: Instant Messaging, Internet Machine3) Геология: industrial mineral4) Авиация: ближний маркёр5) Медицина: Internal Medicine (сокращение: врач-специалист по внутренним болезням)6) Спорт: Individual Medley, Iron Man7) Военный термин: Insensitive Munitions, Integrally Mounted, Item Maintenance, Item Manager, in maintenance, informal memorandum, inspection manual, inspection memorandum, instruction manual, intelligence memorandum, intelligence message, intercept missile, interdepartmental memorandum, interdiction mission, interim memorandum, intermediate maintenance, intermediate missile, internal memorandum, inventory manager, item management, item marking, "Безопасные боеприпасы" (Insensitive Munitions( военная программа))8) Техника: Indian Institute of Metals, ideal modulation, imaginary, impulse modulator, initialization mode, instrument man, instrumentation and measurement, instrumentation manager, integrated master, intensity measuring device, intermediate moisture food, interstellar maser9) Сельское хозяйство: intermuscular10) Шутливое выражение: Instant Monster11) Метеорология: Intermediate Modulation12) Юридический термин: Incident Management, Is A Means13) Бухгалтерия: Instant Money14) Металлургия: Institute of Metallurgists15) Музыка: Instant Music16) Оптика: intensity modulation17) Политика: Iron Maiden18) Телекоммуникации: взаимная модуляция (intermodulation)19) Сокращение: Inner Marker, Insensitive Munition, Intelligent Mail, Interceptor Missile, Intermodulation, Isle of Man, inside of metal, installation and maintenance, внутримышечный20) Физиология: Infectious mononucleosis, Inhaled Medications, Internal Medicine21) Шахматы: International Master22) Электроника: Impedance Matcher, Instrument Management, Integrated Model23) Вычислительная техника: Information Management, Interface Module, industrial manufacturer, Instant Messaging (IM), immediate message, информационная модель, маска наследования24) Нефть: medium induction log25) Онкология: Intramuscular - into a muscle26) Фирменный знак: IMC Corporation27) SAP. управление инвестициями (Investment management)28) Образование: Inspiring Minds29) Сетевые технологии: Instant Messenger, Internet Messaging, information model, inheritance mask, служба обмена мгновенными сообщениями (instant messaging)30) ЕБРР: information memorandum31) Полимеры: injection molding32) Программирование: (Instant Messaging) мгновенные сообщения (см. Instant Messaging)33) Пластмассы: Injection Molded34) Океанография: Immunoassay, Intermediate Modeling35) Расширение файла: Item Mark, Bitmap graphics (Sun raster file)36) Нефть и газ: УЦ (Управление целостностью) (Integrity Management)37) Электротехника: independent mode38) Цемент: глиноземный модуль (alumina modulus)39) Должность: Independent Musician40) Чат: Intellectually Mild, Interrupt Me41) NYSE. Ingram Micro, Inc.42) НАСА: Inverse Maneuver43) Программное обеспечение: In The Module44) СМС: Instant Message45) Управление проектами: Integrated Management -
18 m
1) Общая лексика: ремонтопригодность (maintainability), тысяча (в системе римских цифр)2) Биология: heat, height, membrane, methionine, miscellaneous, mucoid, muscular3) Разговорное выражение: (-size) эмка (размер одежды)4) Американизм: Mediocre5) Военный термин: Mach, Mandatory, Maneuver, Maxim, Mechanized, Mission, magazine, maintainability, maintenance, map, mark, marker, marshal, mask, material, materiel, measure, mechanic, mechanism, memorandum, memory, message, messenger, meteorology, microfilm, microphone, mil, military, militia, mine, minesweeper, missing, mobile, mobilization, model, module, mortar, motor, mounted, movement, munition, mustard, военный воздушный транспорт, воинские воздушные перевозки, движущаяся цель, самолёт-ракетоносец, средняя квадратическая погрешность, Mega (Million), mobility6) Техника: bending moment, intensity of magnetic polarization, magnetic moment, magnetic quantum number, make, marker beacon, maxwell, megabyte, mesa, mesomeric effect, metering, micro, moderate, modulation, modulation factor, modulator, molar concentration, molecular magnetic rotary power, molecular rotary power, moraine, mother, mother spacecraft, mountain, multiplexer, nautical mile, order of spectrum, slope of equilibrium curve8) Химия: Molecular10) Религия: Matthew12) Бухгалтерия: Making13) Биржевой термин: Mutual14) Грубое выражение: Motherfucker15) Кино: Mature16) Оптика: magnification17) Сокращение: Malaysia, March, Marquess, Marquis, May, Miniatures, Monday, Monsieur, Moslem, magnetic, medical, medicine, member, meridian, metropolitan, minimum acceptable reliability, moment, motorway, muscle, мужчина, понедельник, Time zone 172. 5 E-180 E (GMT -12), Mega (million), mega - (million), Mike (phonetic alphabet), mach (speed of sound), Messier catalog, midnight, monoclonal, Maturity (кредитование)18) Университет: Engineering19) Физика: Magic21) Электроника: Magnetron23) Вычислительная техника: Mega - (metric 10^6)24) Нефть: & FP maximum and final pressure, a M-N crossplot parameter, magnetization, magnitude, marginal allowable, metacenter, mobility ratio, molal, mudstone, slope of interval transit time vs density, thousand, техническое обслуживание (maintainability)25) Генетика: метионин26) Биохимия: молей на литр ( моль/л)27) Космонавтика: Mira29) Фирменный знак: Microsoft30) СМИ: Multimedia32) Бурение: член общества (member), меридиан (meridian), модуль (module)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: US dollars million \<-\> млн. долл. США, magnitude (earthquake measured on Richter scale), mega (metric prefix meaning 1 x 1,000,000 [one million]), тысяч (в нефтегазовой отрасли), мониторинг (ПКК)34) Образование: Motivation35) Сетевые технологии: master36) Полимеры: mechanical, mega, modulus, mol, molality, molarity, molecular weight, monovalent37) Контроль качества: maintenance ratio, of E maintenance of equipment, Markov (ian)38) Расширение файла: Maple Common binary file, Matlab M-file Function and commands, Miranda programming language Script file, Macro module (Brief), Objective-C language source code file (gcc)39) Электрохимия: mole, г моль, грамм-молекула41) Электротехника: m42) США: Michigan43) Должность: Maiden, Man, Manservant, Mathematics, Music44) НАСА: Mars46) Международные перевозки: minimum (rate classification) -
19 mF
1) Общая лексика: общий фонд (Mutual Fund)2) Компьютерная техника: Mail Filter, Main Frame, Mixed Field, Multi Field, Multi Format3) Американизм: My Flags4) Спорт: Main Football, Men's Foil (Fencing)5) Военный термин: Management Facility, Military Fitness, Missile Fire, More Fragments, main force, management of food, marker flare, master file, microfiche, missile failure, mobile force, motorized forces6) Техника: magnetic film, maser frequency, master frequency, matched filtering, matrix form, melamine-formaldehyde, microwave filter, microwave frequency, mine foreman, mound facility, multidimensional filtering, multifunctional, multiplication factor, военное обозначение магнитоэлектрических генераторов, максимальный поток, максимальный расход (maximum flow), Moisture Free (Gasification Technology Conference)7) Шутливое выражение: Mistaken Female, Mr Fortunate8) Химия: Methyl Formate, Micro Fiber9) Математика: математический формализм (mathematical formalism)10) Биржевой термин: Mutual Fund, Mutual Funds11) Грубое выражение: Mother Fucker, Mother Fucking12) Политика: Mayotte13) Телекоммуникации: Media Filter, Multifrequency, Multiple Frequency, средняя частота, More Fragments (IP)14) Сокращение: Master of Forestry, Medium Frequency (300 KHz - 3 MHz), Middle French, Multi-Frequency, Multi-Function, machine finish, main feed, male and female, mastic floor, military freighter, missile facilities15) Физиология: Mature Follicle, Maxi Forehead, Mycosis Fungoides16) Электроника: Magnetic Field17) Вычислительная техника: male or female, Medium Frequency (300-3000KHz), Multi-Frequency (Telephony)18) Нефть: manifold, medium frequency, methylene orange of filtrate, multiphase workstation, показатель технического обслуживания (maintenance factor), фильтрат бурового раствора19) Пищевая промышленность: Milk Fat20) Экология: matched filter21) СМИ: Modified Format, Moore Forum22) Деловая лексика: Measurement Failure23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Ministry of Energy of the Russian Federation, medium frequency (radio)24) Производство: производство (manufacturing)25) Образование: My Friend26) Полимеры: machine-finished, melamine formaldehyde, molding force27) Программирование: Method Flag28) Контроль качества: maintenance factor29) Сахалин Р: Ministry of Fuel and Energy30) Макаров: medium frequencies31) Расширение файла: Metafont text file (TeX), Metafont file (TeX)32) Нефтеперерабатывающие заводы: главная фракционирующая колонна (main fractionator)33) Электричество: необслуживаемый (Maintenance Free)34) Электротехника: motor field35) Имена и фамилии: Mark Finch, Maynard Ferguson36) Должность: Mean Fiddler37) Правительство: Millers Falls38) NYSE. Malaysia Fund, Inc.39) Единицы измерений: Mole Fraction -
20 mS
1) Общая лексика: hum. сокр. Mad Scientist, hum. сокр. Mass Spectrometry, множественный склероз2) Компьютерная техника: Master Slave, Memory Scrubbing, Message Size, Morphy Synthesis, Multiple Stream, Munter System, memory stick, карта памяти3) Геология: Martensite, Mount Shasta4) Медицина: митральный стеноз (mitral stenosis), рассеянный склероз (multiple sclerosis), multiple sclerosis (рассеянный склероз)5) Американизм: Mail Slot6) Спорт: Men's Soccer, Much Stamina7) Военный термин: Medical Service, Mess Specialist, Mil Spec, Military Secretary, Military Security, Military Service, Military Stone, Mobile Suit, Modular System, Moral Support, main stage (ракеты), maintenance and service, maintenance service, maintenance squadron, maintenance standard book, maintenance standards, major subject, manufacturing specification, manufacturing standard, master-sergeant, material specification, material support, materiel squadron, materiel support, measuring set, measuring system, medical services, medical staff, medical supplies, medical survey, medium speed, mess sergeant, military science, military specifications, military standard, military survivor, missile site, missile station, missile system, mission simulation, mission simulator, mobile searchlight, mobile system, mobility support8) Техника: Metal Spiral, Mid Side, magnetic semiconductor, mass splitting, maximum security, mean-square, medium shot, medium strong, message, microsphere, microspheric, mid-shot, midcourse surveillance, mitigation system, moisture separator, more significant, multispectral scanner, обозначение для судовых радиостанций9) Сельское хозяйство: Machine Stripping10) Шутливое выражение: Magic Shield, Minions Of Satan, Mohd Sultan, More Shit12) Математика: Magic Sum, Matrix Scalar, Multi Set, более значащий (more significant), математическая система (mathematical system), мультипликативная система (multiplicative system), средний квадрат (mean square), старший (о разряде)13) Религия: Mighty Soul, Mighty Spirit14) Метеорология: Monitoring the Stratosphere15) Железнодорожный термин: Michigan Shore Railroad Incorporated16) Юридический термин: Man Stuck, Midnight Special, Most Specific, Mystery Solved, manuscript17) Бухгалтерия: Money Supply, milestone (научно-исследовательской работы)18) Астрономия: Main Sequence, Meteor Scatter, Morning Star19) Ветеринария: Mongrel Soft, Multi Species20) Грубое выражение: My Scrotum21) География: Миссисипи (штат США)22) Музыка: Musical Similarities23) Телекоммуникации: Modified Service24) Сокращение: Main Station, Malay, Maritime Surveillance, Master of Science, Measurement Systems Inc. (USA), Message Switch, Metallurgical Society, Methyl Salicylate, Military Secretary, Department of (UK), Military Standards (USA), Minesweeper, Missile Support, Mississippi (US state), Mississippi, Montserrat, MultiSpectral, machine steel, magnetostriction, main switch, maintenance and supply, mark sensing, master schedule, meteorological system, minus, most significant, motor ship, military standard (sheet), Mental Status, Multiple Sclerosis, Egyptair (IATA airline code), Mad Scientist, Magestorm (game), Maggie Simpson, Magical Sword (Legend of Zelda game), Mail Stop, Mail Store, Main Satellite, Main Spring, Main Steam, Maintenance Shelter, Maintenance Shop, Maintenance Standard, Major System, Male Sterile, Mammal Society, Man System (CASI), Management Science, Mandatory Supervision (type of parole), Manganese Steel, Manta Sonica (band), Manual Sweep (Agilent), Manual Switch, Manufacturing Specialist, Manufacturing Strategy, Maple Story (computer game), Mara Salvatrucha (gang), Marge Simpson, Margin of Safety (structural engineering term), Marine Safety, Marine Science Technician, Mariners (Seattle baseball team), Mario Sunshine (video game), Market Segmentation, Market Share, Market Surveillance, Market Survey, Marketing Society, Marking Scheme (examinations), Markov Switching, Marks and Spencer (UK department store), Martin Scorsese (film director), Marus Seru (Everquest), Mass Shareware, Mass Spectroscopy, Mass Storage, Massa, Toscana (Italian province), Master Seaman (Canadian Forces naval rank), Master Shake (cartoon character), Master Smith (bladesmithing), Master Sommelier, Master Sword (Legend of Zelda Game), Master System (Sega), Master of Sports, Master of Surgery, Masters of Science (less common), Matched Set (philately), Maternal Sire, Mato Grosso do Sul (Brazil), Matrix Spike, Maybe So, McLean Symphony (McLean, VA), Measurement Signal, Mechanics Service, Media Server, Medical Service Corps, Medical Student, Medical Surgical, Mediterranean Sea, Medium Shot (cinematography), Medium Steel, Meets Standards (school grading system), Mega Sample (Electronic Data Acquisition Systems), Mega Second (1, 000, 000 seconds), Member States (EU), Memory Store (calculator button), Memory System, Memoserv (IRC Memo Server), Merchant Shipping, Merge Specification, Mess Management Specialist (US Navy rating), Message System, Meta Signaling, Metabolic Syndrome, Metal Slug (game), Metal Sonic (gaming character), Meteor Scattering (ham radio), Michael Schumacher (F1 driver), Michael Shanks (actor), Michele Soavi (film director), Michigan Shore Railroad, Michigan Southern Railway, Microprocessor System (AT&T), Microwave Sensor, Microwave Subsystem, Microwave System, Mid-Side (stereo sound recording), Middle School, Midnight Sun (band), Mild Severe (British rock climbing grade), Mildly Susceptible, Milestone, Milieuschadelijkheid (Dutch: environmental harmfulness), Military Shipping, Military Standard/Service/Specification, Milksolids, Millenial Star (LDS Church), Million Samples (sampling rate), Minimal Subtraction, Minimum Stockage, Mint Sheet (of stamps), Mint State (highest quality of coin), Mirage Studios, Mirror Subassembly, MirrorSoft (former game maker), Mirrored System, Missile Squadron, Missile Station (linear measurement reference to key points on a missile), Mission Scanner, Mission Schedule, Mission Specialist, Mission: Space (Epcot, Walt Disney World, Florida), Missionaries of Our Lady of Lasalette (religious order), Mobile Subscriber, Mobile Suit (Gundam World), Mobility Solutions (Lucent), Mobilization Station, Mode Select, Model Station, Moderately Susceptible, Modern Studies (school subject), Module Signaling, Monitor Station, Monitor Statistica, Monitored Seconds, Monitoring Subsystem, Monitoring System, Mono Stereo, Monopolio Statale, More Stuff (polite form), Morgan Stanley (investment bank), Morphine Sulfate, Mother Ship (game), Motor Saw, Motor Signal, Motorschiff (German: motor vessel), Motorschip (Dutch), Mouvement Socialiste (French: Socialist Movement), Multi-Spectral, Multidimensional Scaling, Multilateral Staff, Multiple Elastic Scattering, Multiple Sclerosis Society of Canada, Multiplex Section, Munchausen's Syndrome, Murashige and Skoog (basal medium), Musculo-Skeletal, Music Scholar (Eton College), Music/Speech (broadcasting), MySpace, Surface Wave Magnitude (formula for measuring earthquakes), Manual Series25) Университет: Meet Students26) Физика: Mean Squared, Microphotography Standard, Multi State, Multiple Surface27) Физиология: Mainstream Smoke, Many Symptoms, Menstrual Syndrome, Minor Surgery, Missing Sense, Morphine Sulphate28) Вычислительная техника: mirrored server, mobile station, Meta Signaling (ATM, ???), Mobile Station (GSM, Mobile-Systems), MicroSoft (Hersteller, MS), магнитное запоминающее устройство29) Нефть: metal seal, запас прочности (margin of safety), микросферический (о катализаторе), коэффициент надёжности (margin of safety)30) Стоматология: механически обработанная поверхность имплантата31) Транспорт: Multi Speed32) Пищевая промышленность: Miracle Strength, Moggy Soft33) Парфюмерия: масс-спектрометрия34) Фирменный знак: Marks And Spencers, Micro- Switch, Microsoft Systems, Mortgage Servicer35) Холодильная техника: страна-член ЕС (Member State)37) Деловая лексика: Mail For Staff, Marketing Strategy, Minor Setback, Multi Strategy38) Бурение: магистр наук (Master of Science; точных), метрическая система (metric system)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: mechanical completion, meter station, surface wave (equivalent to MLV)40) Образование: Millennial Star, ученая степень, Магистр наук. (сокращение от Master of Science)41) Сетевые технологии: Merchant Server, Microsoft, magnetic storage, main storage, management services, management system, message server, message store42) Полимеры: margin of safety, maximum stress, medium-soft, mediumshock, metric system, mild steel, molar substitution43) Автоматика: manufacturing system, mounting surface, move and stop44) Контроль качества: mean square, military specification45) Океанография: Microwave Scanner46) Химическое оружие: Mass selective, Mass spectrometer, Mass spectrometry47) Авиационная медицина: motion sickness, musculoskeletal system48) Макаров: multiple scattering49) Безопасность: Malicious System50) Расширение файла: Formatted manual page with Microsoft macros, Microsecond, Microsoft Corporation, Modula-3 Intermediate assembly file, Microsoft antivirus report (MSAV), Worksheet (Maple)51) Нефть и газ: medium pressure steam, metal siding52) Электротехника: magnetostatic, making switch, master switch53) Имена и фамилии: Martha Stewart, Michael Schumacher, Mohammed Saber54) Общественная организация: Mercy Ships55) Должность: Management Systems, Mathematical Sciences, Mean Salary, Multidisciplinary Studies56) Чат: Mighty Special57) Правительство: Mid South58) Программное обеспечение: Microcomputer Software59) Хобби: Miniature Smooth, Mint State60) Федеральное бюро расследований: Missing61) Единицы измерений: Milli Seconds62) AMEX. Milestone Scientific, Inc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Micro Mark — A retrofit to the Mark II facer canceler that replaces the old vacuum tube electronics with solid state and microprocessor electronics … Glossary of postal terms
Micro Precision Products — Ltd (MPP) was a British optical company that between 1941 and 1982 produced cameras and related equipment. (From 1976, its name was MPP Photographic Products Ltd.) MPP was formed in 1941 to sell equipment produced by Celestion Ltd.; in its early… … Wikipedia
Micro-Kid — Single by Level 42 from the album Standing in the Light Released 1983 Format 12 , 7 Genre … Wikipedia
Mark Koernke — Mark Gregory Koernke (pronounced /ˈkɔrn.kiː/; born 1957), known as Mark from Michigan, is a prominent militia activist and shortwave radio broadcaster. As an early proponent of the black helicopters, he was largely responsible for popularizing… … Wikipedia
Micro-Ice — is one of the main protagonists in the animated series, Galactik Football. He s the Snow Kids Striker (at the previous position of Artegor Nexus) and has a strong crush on his team mate Yuki. He is also best friends with D Jok. Season 1 Micro Ice … Wikipedia
Micro Men — title card. Genre Documentary Drama Written by Tony Saint Directed by … Wikipedia
Micro Essential Laboratory — Micro Essential Laboratory, Inc., founded by Walter Florin in 1934[1], is a manufacturer and global supplier of Hydrion pH Test Papers, Sanitizer Test Kits, pH Buffer Standards, and Specialty Test Papers. The company is the original manufacturer… … Wikipedia
Micro Magic Inc. — Micro Magic Inc. Fate Acquired Founded 1995 Defunct 2000 (2000) Headquarters Sunnyvale, CA, USA Products ASIC design … Wikipedia
Micro Ice (Galactik Football) — Micro Ice Personaje de Galacik Football Creador(es) Alphanim, France 2, Jetix y Welkin Animation Episodios Todos los capitulos de la serie. Información … Wikipedia Español
Mark Knopfler — Mark Knopfler, July 2006 Background information Birth name Mark Freuder Knopfler Born 12 August 19 … Wikipedia
Mark King (musician) — Mark King Mark King of Level 42 in San Francisco, California 1986 Background information Born 20 October 1958 (1958 10 20) (age 5 … Wikipedia